День Студента (Тетянин день)

25 января, 2013

TATAВідзначається — Щорічно 25 Січня

Саме в Тетянин день, 12 (25 по Григоріанскому календарю) січня 1755 року, імператриця задовольнила прохання графа Івана Шувалова про відкриття в Москві університету, про що і підписала відповідний указ. А великомучениця Тетяна стала небесної патронесою  студентів.

 «Все в цьому світі змінюється, студенти змінюються найменше» — латинський афоризм

Тетянин день спочатку відзначався в Москві. Відзначався широко, з розмахом: після короткої офіційної церемонії в університеті в місті починалися масові народні гуляння. Але потім, коли університети з’явилися у багатьох містах, Тетянин день став святом всіх студентів, про що був виданий відповідний імператорський указ.

Весела вдача, любов до свободи, прагнення жити сьогоднішнім днем — ці риси притаманні студентам усіх часів і народів. Багато хто їх засуджують за це, але… «Молодість — це та вада, який швидко минає» — сказано в одному з добрих старих фільмів. Так давайте ж дозволимо студентам залишатися самими собою — вони ще встигнуть стати  серйозними і солідними.

http://beyond.ua/


Новый годовой рекорд порта «Южный»

23 января, 2013

PRR-2_2blogЗа 12 месяцев 2012 года через причалы Государственного предприятия «Морской торговый порт «Южный» перегружено 22 млн. 720 тыс. тонн грузов, что на 0,4% больше, чем в рекордном 2011 году. Отчисления в Госбюджет по итогам 2012 года составили 393,3 млн. грн..

На протяжении года около причалов «Южного» обработано 847 судов, а на причальных фронтах и комплексе вагоноопрокидывателя – 197 тыс. 782 полувагона.

Наибольшую часть в грузообороте 2012 года имеют рудные грузы – 12 млн. 11 тыс. тонн. Значительные объемы имеют аммиак – 3 млн. 138,1 тыс. тонн, карбамид – 2 млн. 178,1 тыс. тонн и уголь – 1 млн. 393 тыс. тонн.

«Как мы уже неоднократно отмечали, такой уровень грузооборота порта – предел возможности существующих мощностей. Последующее наращивание производственных объемов возможно лишь при условии реализации программы перспективного развития, привлечения инвестиций. Работа в этом направлении ведется», — начальник порта «Южный» Александр Лагоша.


День соборності України

22 января, 2013
SOBOR«В своїй хаті своя й правда, І сила, і воля»
— Тарас Шевченко

З 1999 року відзначається День соборності України. Тепер щороку 22 січня український народ святкує річницю з моменту підписання так званого акту «злуки», тобто договору про попереднє об’єднання УНР і ЗУНР.

«Шматок землі, ти звешся Україною.
 Ти був до нас. Ти будеш після нас»
— Ліна Костенко

Українська Народна Республіка була створена в січні 1918 року. В цей же час на території, яка раніше входила до складу Австро-Угорщини, утворилася Західноукраїнська Народна Республіка. Лідери нових держав зустрілися для визначення умов майбутньої злуки 22 січня 1919 року. Ця подія і поклала початок святкуванню Дня соборності України. Формально цей акт не втілився у створення незалежної держави, проте він став першим кроком до цієї історичної події, яка сталася вже в 1991 році з розпадом СРСР.

В сучасній Україні значення Дня соборності не втратилося. Під час офіційних заходів, присвячених Дню соборності України, керівники держави наголошують на важливості єдності українських земель, яку необхідно зберігати й надалі, не піддаючись на  переконання щодо ментальних відмінностей українського Сходу та Заходу.

http://beyond.ua


Іменинники 19 січня

19 января, 2013
b2Гредін Микола Геннадійович
Гузенко Олександр Леонідович
Кирилюк Павло Іванович
Клишавчук Сергій Анатолійович
Масюра Олександр Володимирович
Сабіянський Юрій Геннадійович
Середа Жанна Костянтинівна
Вітаємо!

Международный день «спасибо»

11 января, 2013

SPASibo11 января можно без преувеличения назвать одной из самых «вежливых» дат в году — сегодня отмечается Международный день «спасибо» (International Thank You Day).

Все мы прекрасно осознаем значение хороших манер, их необходимость в повседневной жизни, но большую часть благодарностей мы выражаем, как бы невзначай, не задумываясь об их смысле. Однако, слова благодарности обладают магическими свойствами — с их помощью люди дарят радость друг другу, выражают внимание и передают положительные эмоции — то, без чего наша жизнь стала бы скудной и мрачной. Неспроста во многих туристических путеводителях и наставлениях туристам часто указывается: слово «спасибо», произнесенное даже с акцентом на языке страны пребывания, повышает скорость, качество обслуживания и помогает наладить спокойный и приятный отдых. Считается, что русское слово «спасибо» родилось в 16 веке из часто произносимого словосочетания «спаси Бог». Интересно, что и корни английского аналога — Тhank you — также уходят гораздо глубже простой благодарности. Это говорит о том, что и русское «спасибо», и «спасибо», произнесенные практически на всех языках мира, имели и имеют чрезвычайно важное значение для культуры любого народа. Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Неслучайно издавна в народе существовало очень мудрое поверье — не произноси слова благодарности в состоянии раздражения.

Источник: http://www.calend.ru


Розрахунок норми тривалості робочого часу на 2013 рік

4 января, 2013

ROBchas_blogПід час розрахунку норми тривалості робочого часу безпосередньо на підприємстві слід керуватися нижчезазначеним.

Як передбачено частиною першою статті 50 Кодексу законів про працю України (далі – КЗпП) нормальна тривалість робочого часу працівників не може перевищувати 40 годин на тиждень. Підприємства і організації при укладенні колективного договору можуть встановлювати меншу норму тривалості робочого часу, ніж передбачено в частині першій цієї статті. При встановленні меншої норми тривалості робочого часу слід мати на увазі, що оплата праці у цьому випадку має провадитись за повною тарифною ставкою, повним окладом.

Відповідно до частини першої статті 51 КЗпП скорочена тривалість робочого часу встановлюється:

1) для працівників віком від 16 до 18 років – 36 годин на тиждень, для осіб віком від 15 до 16 років (учнів віком від 14 до 15 років, які працюють в період канікул) – 24 години на тиждень.

Тривалість робочого часу учнів, які працюють протягом навчального року у вільний від навчання час, не може перевищувати половини максимальної тривалості робочого часу, передбаченої в абзаці першому цього пункту для осіб відповідного віку;

2) для працівників, зайнятих на роботах з шкідливими умовами праці, – не більш як 36 годин на тиждень.

Перелік виробництв, цехів, професій і посад зі шкідливими умовами праці, робота в яких дає право на скорочену тривалість робочого часу, затверджено постановою Кабінету Міністрів України від 21.02.2001 № 163.

Крім того, законодавством встановлюється скорочена тривалість робочого часу для окремих категорій працівників (учителів, лікарів та інших).

Скорочена тривалість робочого часу може встановлюватись за рахунок власних коштів на підприємствах і в організаціях для жінок, які мають дітей віком до 14 років або дитину-інваліда.

Згідно зі статтею 69 Господарського кодексу України підприємство самостійно встановлює для своїх працівників скорочений робочий день та інші пільги.

При розрахунку балансу робочого часу слід мати на увазі, що згідно зі статтею 53 КЗпП напередодні святкових і неробочих днів (ст. 73 КЗпП) тривалість роботи працівників, крім працівників, зазначених у статті 51 КЗпП, скорочується на одну годину як при п’ятиденному, так і при шестиденному робочому тижні, а напередодні вихідних днів тривалість роботи при шестиденному робочому тижні не може перевищувати 5 годин.

Відповідно до статті 73 КЗпП у 2013 році на підприємствах, в установах, організаціях робота не проводиться у такі святкові і неробочі дні:

• 1 січня – Новий рік;

• 7 січня – Різдво Христове;

• 8 березня – Міжнародний жіночий день;

• 1 і 2 травня – День міжнародної солідарності трудящих;

• 5 травня – Пасха (Великдень);

• 9 травня – День Перемоги;

• 23 червня – Трійця;

• 28 червня – День Конституції України;

• 24 серпня – День незалежності України;  Читать далее…